אם תפתחו את הראש יותר מדי, המוח ינזל החוצה

שערוריות. אני כל כך נהנית מהן לפעמים. הן שוברות שגרה, גורמות לבאזז, נותנות נקודות למחשבה ומשנות את ההיסטוריה. כמו הכותרת הזו, שלוקחת את הביטוי המוכר והאהוב, זה שכולם מסכימים איתו – “לפתוח את הראש” שכוונתו להכיר דברים חדשים, לראות עוד נקודות מבט – ועושה אותו לביטוי ראוי לשמצה תודות להמשך השערורייתי שהתווסף אליו.

ובעצם, מה שעושה כאן טים מינצ’ין שאחראי לביטוי החדש הזה, זה מה שהוא רגיל לעשות כמעט בכל שיר שלו – לקחת נושא, משפט, ביטוי, קונצנזוס – וללגלג עליו, לשנות אותו, לקלקל אותו לגמרי ובסוף, אחרי שמתרגלים לרעיון המוזר והמשוגע שלו, לגרום לנו לחשוב “וואו, כמה שהוא צודק”. או “וואו, אף פעם לא חשבתי על זה ככה”. מינצ’ין לוקח את מה שהיינו רגילים שאסור לנו אפילו לחשוב, ולא רק שהוא אומר אותו בקול רם – אלא הוא גם שר אותו בגאווה מול עשרות אלפי מעריצים בקהל, ומול מיליוני צופים ביוטיוב.

בחרתי לשים כאן תרגומים (חופשיים ובטח לא לגמרי מדוייקים) של כמה פסקאות משיריו. מומלץ מאוד (מאוד!) לצפות בוידאו ובמילים באנגלית לאחר כל שיר.

אזהרה קטנה למאמינים (בכל דת באשר היא) – אתם עשויים לא לאהוב כמה מהדברים הבאים. אני ממליצה לכם בכל זאת לפתוח את הראש – אבל לא יותר מדי, שהמוח לא ינזל החוצה 🙂

אם לא היה לי אותך / If I Didn’t Have You

אם לא היה לי אותך להחזיק אותי חזק…

…ולנשק אותי, לייבש לי את הדמעות כשאני בוכה

אז אני חושב ש

הייתה לי מישהי אחרת…

 

…אני לא אומר שלא הייתי אוהב אותך אם הייתי עשיר וחתיך

אבל באופן מציאותי יש הרבה דגים בים…

 

…אני חושב שאת מיוחדת, את עושה אותי מאושר רק על ידי זה שאת בסביבה, אבל אובייקטיבית, את חייבת להסכים שכשנפגשנו האפשרויות היו מוגבלות, את מהממת אבל בטח יש עוד מהממות כמוך, אני רק אומר…

 

…אבל בכל לבי אני יודע שדבר אחד נכון. יש לי חיים יחידים ואהבה אחת, האהבה שלי, האהבה הזו היא את, ואם זו לא היית את, מותק – הייתה לי מישהי אחרת.

בשיר האהבה (השערורייתי כבר אמרתי?) הזה, אותו “מקדיש” מינצ’ין לאשתו, הוא מסביר לה ולנו שהוא מאוד אוהב אותה, היא אהבתו היחידה, אבל היא לא “האחת” שנועדה בשבילו- הנסיבות גרמו לכך שהם נפגשו, אבל אם הוא היה גדל במדינה אחרת, לומד בבית ספר אחר, או לא היה פוגש אותה בכלל, אז ברור שמן הסתם היתה לו “אחת” אחרת. ועם כל הדיבורים מסביב על גורל, על “האחת שנולדה בשבילי”, על “נועדנו אחד לשניה”, בא מישהו ומעז להגיד את הדברים כפי שהם באמת, את מה שכולנו לא הורגלנו לחשוב ולהבין – יש כל כך הרבה אנשים בעולם ואיפשהו, מתישהו, בטוח היינו מוצאים עוד מישהו שמתאים לנו בדיוק.

אגב, גם אחרי השיר הזה, מינצ’ין ואשתו עדיין ביחד…!

 

אם תפתחו את הראש יותר מדי, המוח ינזל החוצה

אם מישהו יכול להראות לי דוגמא אחת בהיסטוריה של העולם למדיום יחיד שהצליח לבצע תחת תנאי ניסוי סבירים שהוא מסוגל לקרוא מחשבות

 

ואם מישהו יכול להראות לי דוגמא אחת בהיסטוריה של העולם לאסטרולוג יחיד שיכול להראות תחת תנאי ניסוי סבירים שהוא יכול לחזות אירועים עתידיים על ידי פירוש סימנים שמימיים

 

ואם מישהו יכול להראות לי דוגמא אחת בהיסטוריה של העולם להומיאופת יחיד שמסוגל להראות בתנאי ניסוי סבירים שיש פתרונות שעשויים מערבוב חוזר ונשנה של חומרים עם כמויות ענקיות של מים והם בעלי ערך רפואי גבוה יותר מפלצבו…

 

…אני אתן לו את הפסנתר שלי, את אחת הרגליים שלי, ואת אשתי.

כאן מינצ’ין, בלי יותר מדי הסברים וסיבוכים, מנסה להגיד לנו… הלו, תתעוררו. חפשו פתרונות במקומות נכונים כמו ברפואה, בניסויים אמפיריים, בהצלחות מוכחות, ולא בכוחות עליונים או במגיות מסתוריות. כי אם תפתחו את הראש יותר מדי, אתם יודעים מה יקרה.

שיר ערש

תישן, תינוק קטן, תישן אהובי

שביל החלב זורח שם למעלה

כשתגדל, תלמד על הדברים האלה

אבל כרגע, סגור את עיניך…

 

השמיכה שלך עשוייה צמר אנגורה טהור בעבודת יד

המגבת שלך יבשה והקיבה מלאה

ממספיק אנטי-היסטמין שיכול להרגיע גם שור

ועדיין אתה מדוכא

 

מה עוד אתה רוצה? אני פשוט לא יודע

אתה כל הזמן מתלונן, אתה צריך להיות אסיר תודה

יש ילדים באפריקה, שגוועים ברעב

ואתה לא שומע אותם מייבבים…

 

כבר השתקתי אותך, ניענעתי אותך ואפילו ניסיתי לשיר…

עכשיו כל מה שנותר לי זה לקוות שכלב דינגו ייכנס ויקרע ממך את הראש השמן והמתלונן שלך

 

זהו זה, תסגור את העיניים, ששש… אף מילה

אני בקושי יכול לראות את החזה הקטן שלך זז למעלה ולמטה

יש משהו אחד שלא מלמדים בספרי ההורות:

האהבה שלך אליהם גדלה, ככל שהם נראים יותר ויותר כמו מתים

כאן טים שר בקול רם את מה שההורים לעתים מפחדים אפילו לחשוב על הרך הנולד שלהם. בתוך תוכם, כשהעולל לא מפסיק לצרוח, להתלונן ולבכות, אחרי שהם ניסו הכל – בלב הם אוהבים אותו, אבל כל מה שהראש רוצה זה לקלל ולתת לו איזה בומבה כדי שישתוק.

תודה לך אלוהים

משפט אחד לפני שתקראו את המילים – מינצ’ין מסביר לפני השיר על כך שמישהו בשם סאם הגיע אליו לפני הופעה ואמר לו שיש אלוהים והעובדה לכך היא שקבוצת מאמינים התפללו לשלומה של אמו שסבלה מקטרקט ובאמת היא נרפאה ממנו. לכן החליט מינצ’ין לעשות את מה שהוא יודע הכי טוב ולכתוב את השיר הזה, ממנו לקחתי כמה פסקאות:

תודה לך אלוהים, שריפאת את הקטרקט של אמא של סאם

לא חשבתי שזה כל כך פשוט

אבל הראית דוגמא נהדרת איך זה יכול להיעשות

רק צריך להתפלל בנקודה מסויימת

לגרסא מסויימת, של אל מסויים

ואם תצליח לעשות את זה בלי טעויות

הוא יתקן עין אחת, של כלבה לבנה בורגנית

 

לך לעזאזל סאם, מה הסיכויים, שבמצעד האלים האינסופי בהיסטוריה, במקרה האל שבו לימדו אותך להאמין, הוא האל האמיתי והוא עוסק בריפוי, אבל לא במדינות האפריקאיות מוכות האיידס או בקורבנות מגפה, או אסייתים מוכי השטפונות

אלא באוסטרליים בריאים, בעלי ביטוח בריאות פרטי

עם ניוון קרנית נפוץ שניתן לריפוי

 

ההסבר היחיד למצב של אמא של סאם:

הם התפללו ליישות כל יודעת

למאסטר הכל-יכול היחיד ביקום

והוא דיי אהב את הצליל של מלמולי הפסוקים שלהם

 

אז בשביל לחרוג מהפעלולים הרגילים שלו מעט

בהם הוא סקסיסטי, גזעני ורצחני

הוא קפץ לעיר דנדלונג וסתם ככה

השתמש בכוחות שלו כדי לרפא את הקטרקט

של אמא של סאם

השיר הארוך והמשעשע הזה ממשיך וממשיך, ושווה לקרוא ולהקשיב לכל מילה שלו (תרגום לעברית):

ספר הספרים (The Good Book)

אזהרה: השיר הבא קורא תיגר על אלוהים ודת, אם לא מתאים לכם- עברו הלאה. רק זכרו שמדובר פה על כל הדתות, ועל כל המאמינים הקיצוניים באשר הם.

אני קורא רק ספר אחד, אבל זה ספר טוב מה אתם יודעים

אני מתנהג כמו שאני מתנהג כי הספר הטוב אומר לי כך

אם אני רוצה לדעת איך להיות טוב, אני הולך לספר הספרים

כי ספר הספרים הוא ספר, והוא טוב, והוא ספר.

 

אני יודע שהספר הטוב הוא טוב כי הספר הטוב אומר שהוא טוב

אני יודע שהספר הטוב יודע שהוא טוב כי כל ספר טוב הוא כזה

לא היית מבשל ללא ספר בישול וזה נראה לי מובן מאליו

אתה לא יכול להיות טוב בלי ספר טוב כי הוא טוב, והוא ספר, והוא טוב ל..בישול??

 

כתוב שם על מורל באופן ברור שחור על גבי לבן

אני מרגיש רע בשבילכם, כופרים, שאתם צריכים בעצמכם לחשוב על כל זה

טוב הוא טוב ורע הוא רע, עזים הן בסדר וחזירים הם חרא

תגלו מה זה מה בספר הספרים, כי הוא ספר והוא ספר והוא טוב.

 

קחו את בתכם ולכו יד ביד

אבל אם היא נאנסת ע”י גבר

ומסרבת להתחתן איתו

סקלו אותה למוות!

 

אם רק תסגרו את עיניכם ותנעלו את אוזניכם

לידע שנצבר ב-2000 השנים האחרונות

אז מבחינה מורלית, נחשו מה? אתם משוחררים!

ותודה לאל שאתם צריכים לקרוא רק ספר אחד….

 

…טוב הוא טוב ורע הוא רע

וילדים נהרגים כשאלוהים כועס

וכדאי שתתבוננו היטב

בספר הטוב.

לא מושלם

זהו הגוף שלי, ואני גר בתוכו

הוא בן 31 וחצי

הוא השתנה מאוד מאז שהיה חדש

הוא עשה דברים שאינו בנוי לעשות

אני לעתים ממלא אותו ביין

והדבר המוזר ביותר הוא

שאני מבלה כל כך הרבה זמן בלשנוא אותו

אבל הוא אף פעם לא מחזיר לי מילה רעה עליי

 

זה הגוף שלי

והוא בסדר

הוא איפה שאני מבלה בו את רוב הזמן שלי

הוא לא מושלם, אבל הוא שלי

 

זהו המוח שלי, ואני גר בתוכו

הוא עשוי מאהבה ומילים גרועות של שירים

הוא חבוי מאחורי העיניים שלי

איפה שאני יכול להסתיר את כל המחשבות הדפוקות שלי

כי אלוהים אוסר עליי לפגוע במישהו

והדבר המוזר אודות המוח שלי הוא

שכל תשובה שאני מוצא

היא הבסיס לקלישאה חדשה

 

זהו המוח שלי

והוא בסדר

הוא איפה שאני מבלה את רוב הזמן שלי

הוא לא מושלם, אבל הוא שלי

אני לא בדיוק בטוח שהבנתי איך הוא עובד

הוא לא מושלם, אבל הוא שלי.

מינצ’ין מזכיר לנו כאן שאנחנו לא מושלמים. אם תקראו ו/או תשמעו את כל השיר, תבינו שהוא הולך מהמאקרו למיקרו ומראה לנו שכדור הארץ שלנו, המדינה שלנו, הבית, הגוף והמוח – כולם לא מושלמים, אבל הם שלנו, והם היחידים שיש לנו, ו”זה מה שיש ועם זה ננצח”.

מלבד השירים שבחרתי להראות, יש עוד המון יצירות טובות וגאוניות של מינצ’ין. באחת הוא יוצא תיגר על האהבה העיוורת של הנוצרים לאפיפיור, באחרת הוא מספר איך אפשר ליהנות מחגים גם בלי להיות דתי:

וביצירה אחרת שלו, הטובה ביותר מכל מה שהוא עשה אי פעם אם תשאלו אותי, הוא מספר את הסיפור על “סופה”. שמרתי את הסרטון הזה לסוף, כי הוא באמת, באמת הדובדבן שבקצפת. ותודה לעומר דראל שטרח להוסיף כתוביות בעברית:

ולסיום סיומת, חייבים משהו עם קריצה לישראל. מינצ’ין מציע פתרון מהיר ופשוט לסכסוך הישראלי-פלסטיני ואומר שאם גם ככה שני העמים לא אוכלים חזיר – למה שלא לא נאכל חזירים…ביחד??? קבלו את המנון השלום לפלסטין (התרגום מתחיל מדקה 0:34):

אם אהבתם את מה שראיתם כאן, חפשו בעברית ובאנגלית את טים מינצ’ין (Tim Minchin) והיכנסו לעולם שכולו צחוק וגאונות.